La guía de Skills de Anthropic, en español y en simple
Esta es la guía oficial de Anthropic 'The Complete Guide to Building Skills for Claude' — 32 páginas — traducida al español natural y reescrita en simple. La idea: la lees una vez, subes tu primera skill en cuatro clics desde Settings, y la siguiente la arma el skill-creator de Claude por ti sin que escribas código. La página entera está pensada para alguien que no programa: entiendes qué es una skill, cómo se sube en cuatro clics desde Settings, y cuando llega el momento de armar la tuya, le pasas un prompt a la skill-creator y ella la genera por ti.
Guía oficial · 32 páginas · 6 capítulos · Anthropic
Entiende qué es → súbela en 4 clics → arma la siguiente sin escribir código
La gente me pregunta todo el día cómo hacer skills para Claude. La respuesta corta: una skill es una carpeta con un archivo de instrucciones que le pasas a Claude para que siempre haga la misma tarea de la misma forma. La respuesta larga la tenía Anthropic en una guía de 32 páginas en inglés. La traduje, la reescribí en simple, y la dejé aquí para la comunidad.
La página tiene 10 secciones en orden lógico: arrancas entendiendo qué es una skill y cómo Claude la lee por dentro, sigues con el flujo de uso real (Settings → Capabilities → Skills → Upload), entiendes cómo se combinan con Connectors (MCP), y cuando ya estás listo para armar la tuya, te paso ocho prompts copy-paste para que la skill-creator y Claude Code hagan el trabajo. Cierra con los cinco patrones que sí funcionan en producción y los cinco errores típicos con su fix.
01 · Lo básico
Una skill es una carpeta con instrucciones que le pasas a Claude
Imagínate que Claude es un empleado nuevo brillante pero que olvida todo entre conversaciones. Una skill es una carpeta de instrucciones que le pegas a la pared: cuando vea cierto pedido, abre la carpeta y sigue lo que ahí dice. Así no le tienes que reexplicar tu workflow cada vez.
Por dentro, la carpeta tiene un archivo principal y, opcionalmente, archivos extra. El único obligatorio es SKILL.md — el resto solo si los necesitas:
SKILL.md— obligatorio. Las instrucciones en Markdown con frontmatter YAML arriba.scripts/— opcional. Código ejecutable (Python, Bash) para validaciones críticas que no quieres confiarle al modelo.references/— opcional. Documentación detallada que Claude carga solo cuando la necesita. Aquí va lo largo.assets/— opcional. Plantillas, fuentes, íconos que la skill puede usar en el output.
02 · Cómo Claude las lee
El truco de los 3 niveles · progressive disclosure
Claude no carga toda tu skill al inicio de cada conversación — sería lentísimo si tuvieras 30 skills prendidas. Las lee en tres niveles, abriendo solo lo que necesita. Por eso la description del frontmatter es la parte más crítica: es lo único que siempre está cargado.
El rótulo (frontmatter)
Qué es: Las dos líneas de arriba: nombre y descripción. Es lo único que Claude tiene siempre cargado.
Cuándo se carga: Lo lee en cada conversación nueva. Decide si la skill aplica con esa descripción — por eso la descripción es la parte más crítica.
La receta (cuerpo de SKILL.md)
Qué es: Las instrucciones reales en Markdown. Pasos, ejemplos, troubleshooting. Lo que Claude debe seguir cuando la skill se activa.
Cuándo se carga: Solo se carga cuando Claude decide que la skill aplica. Hasta ese momento ni la lee — ahorra tokens.
Las cajitas extras (references/, scripts/, assets/)
Qué es: Archivos sueltos que viven en la carpeta: documentación larga, plantillas, scripts ejecutables, fuentes, íconos.
Cuándo se carga: Claude las abre solo si las necesita para resolver tu pedido. Tú nunca las cargas a mano.
Esta arquitectura es la que hace viable que tengas decenas de skills sin que el contexto se infle. Cuando tu skill se sienta lenta, el primer reflejo es mover detalle del SKILL.md al folder references/ — Claude solo lo cargará si esa parte aplica.
03 · Cómo SE USAN
Súbela y préndela en cuatro clics desde Settings
Esta es la parte que le interesa a casi todo mundo: ya tienes una skill (la armaste tú, te la pasaron, la bajaste de un repo) — ¿cómo la prendes? Dos rutas: Claude.ai (web) y Claude Code (CLI). En la web es upload de un .zip; en Claude Code es solo poner la carpeta en el path correcto.
En Claude.ai · Settings → Capabilities → Skills
- 01
Abre Settings en Claude.ai
En la web de Claude (claude.ai), pica tu avatar en la esquina y entra a Settings. Si entras directo, el link de abajo te ahorra dos clics.
Abrir Settings → Capabilities → - 02
Capabilities → Skills
En el menú lateral, pica Capabilities. Adentro hay una sección Skills. Si no la ves, asegúrate de que tu cuenta tiene el feature habilitado (en planes Pro y superiores está prendido por default desde finales de 2025).
- 03
Upload skill → escoge el .zip
Pica el botón Upload skill. Te abre el explorador de archivos. Le pasas un .zip que contenga tu carpeta con SKILL.md adentro. La carpeta debe llamarse exactamente igual al nombre kebab-case de la skill.
- 04
Toggle ON y prueba
Ya subida, aparece en la lista con un toggle. Préndelo. En tu próxima conversación, pídele a Claude algo que dispare la skill — si la descripción está bien escrita, la cargará sola.
En Claude Code · ~/.claude/skills/<nombre>/
- 01
Crea la carpeta en ~/.claude/skills/
En tu terminal, asegúrate de tener ~/.claude/skills/ creado. Adentro, crea una subcarpeta con el nombre kebab-case de tu skill (ej. ~/.claude/skills/notion-sprint-setup/).
- 02
Pega SKILL.md y los archivos extra
Adentro de esa subcarpeta va el SKILL.md (con frontmatter), y opcionalmente references/, scripts/, assets/. Sin .zip — Claude Code lee la carpeta directo.
- 03
Reabre Claude Code y listo
La próxima vez que arranques Claude Code en cualquier proyecto, la skill ya está disponible. No hay paso de upload. Para skills por proyecto, ponlas en <repo>/.claude/skills/ en lugar de la global.
Tip: las skills funcionan igual en Claude.ai, Claude Code y la API. Misma carpeta, mismo SKILL.md. Si una skill depende de un MCP específico (ej. Linear), asegúrate de que ese MCP también esté conectado en la superficie donde la vayas a usar.
04 · Skills + Connectors
La cocina y las recetas · cuándo conviene combinarlas
Anthropic usa esta analogía y se entiende rápido: MCP es la cocina profesional — te da acceso a la sartén, el horno y los ingredientes (Notion, Shopify, Gmail). Las skills son las recetas — te dicen cómo combinar todo eso para sacar el platillo siempre igual. Por separado funcionan; juntos resuelven el problema completo.
| MCP · conectividad | Skill · conocimiento |
|---|---|
| Conecta a tu servicio (Notion, Linear, Shopify, Gmail). | Le enseña a Claude cómo usar ese servicio bien. |
| Da acceso a data en tiempo real e invocación de tools. | Captura el flujo correcto y las mejores prácticas. |
| QUÉ Claude PUEDE hacer. | CÓMO Claude DEBE hacerlo. |
Sin skill, el MCP te conecta a Linear pero el usuario tiene que saber qué tools llamar y en qué orden — cada conversación arranca de cero, los resultados son inconsistentes, y los soporte tickets se llenan de "¿cómo hago X con tu MCP?". Con skill, el workflow se activa solo cuando aplica, las llamadas al MCP van en secuencia, y el conocimiento de dominio queda embebido. Es la diferencia entre dar acceso y enseñar a usar.
05 · Antes de empezar
Define el caso de uso antes de tirar línea
La forma más rápida de crear una skill mala es empezar a escribirla sin saber qué problema resuelve. Antes de teclear nada (o antes de pasarle el prompt a la skill-creator), responde estas cuatro preguntas:
- ¿Qué quiere lograr el usuario?
- ¿Qué pasos multi-step requiere ese flujo?
- ¿Qué tools necesita — built-in (Claude solo) o MCP?
- ¿Qué conocimiento de dominio o mejores prácticas se deben embeber?
Con eso claro, tu skill cae en una de las tres categorías que Anthropic ha visto funcionar bien:
Categoría 1 · Crear documentos y assets
Outputs consistentes y de alta calidad: documentos, presentaciones, hojas de cálculo, código, posters.
Ejemplo real: frontend-design (skills oficiales de docx, pptx, xlsx, pdf).
Crea interfaces frontend con calidad de producción. Útil cuando construyes componentes web, apps, posters o landings.
- Embebes guías de estilo y estándares de marca dentro de la skill.
- Usas plantillas para que el output mantenga estructura.
- Agregas checklists de calidad antes de finalizar.
- No requiere tools externos — solo aprovecha lo que Claude ya sabe hacer.
Categoría 2 · Automatizar flujos de trabajo
Procesos multi-paso que se benefician de seguir siempre la misma metodología, incluyendo coordinación entre varios MCP.
Ejemplo real: skill-creator (la skill que crea skills).
Guía interactiva para armar skills nuevas. Te pasea por la definición del caso de uso, generación del frontmatter, escritura de instrucciones y validación.
- Workflow paso a paso con puertas de validación antes de avanzar.
- Plantillas para estructuras comunes que se repiten.
- Loop de revisión: la skill misma se autocritica y sugiere mejoras.
- Iteración hasta cumplir criterios de calidad explícitos.
Categoría 3 · Mejorar un MCP que ya tienes
Capa de guía sobre los tools que un MCP server ya expone. La skill enseña a usarlos en orden y con buen criterio.
Ejemplo real: sentry-code-review (de Sentry).
Analiza y arregla bugs detectados en GitHub Pull Requests usando la data de monitoreo de Sentry vía su MCP server.
- Coordina varias llamadas al MCP en secuencia.
- Embebe el conocimiento de dominio que el MCP solo no transmite.
- Da contexto que el usuario tendría que repetir cada vez.
- Maneja errores típicos del MCP de forma consistente.
Define también criterios de éxito antes de construir: en qué porcentaje de queries esperas que se active, cuántos tokens consumir, cero llamadas API fallidas. Sin esos números, no sabes si la skill mejora o empeora.
06 · La parte crítica
El frontmatter es lo que hace que Claude la encuentre
El frontmatter es el bloque YAML al inicio del SKILL.md, entre dos líneas de tres guiones. Son las dos líneas que Claude tiene siempre cargadas. Si están bien escritas, la skill se activa cuando debe; si están mal, ni se entera. Mínimo viable:
Frontmatter mínimo · pégalo arriba de tu SKILL.md
---
name: tu-skill-en-kebab-case
description: Lo que hace la skill. Úsala cuando el usuario pida [frase 1] o [frase 2].
---Las cinco reglas que sí o sí hay que cumplir
- 01
El name va en kebab-case. Sin espacios, sin mayúsculas, sin guión bajo.
Por qué: El nombre debe coincidir exactamente con el de la carpeta. Anthropic exige kebab-case para evitar problemas de filesystem entre OS.
- 02
El name no puede contener "claude" ni "anthropic".
Por qué: Esos prefijos están reservados por Anthropic. Si los usas, el upload va a fallar al validar.
- 03
Nunca uses < ni > en el frontmatter.
Por qué: El frontmatter aparece dentro del system prompt de Claude. Los corchetes XML podrían inyectar instrucciones — bloqueado por seguridad.
- 04
La description debe decir QUÉ hace la skill Y CUÁNDO usarla con frases-disparador concretas.
Por qué: Es la única información que Claude tiene en cada conversación nueva. Sin trigger phrases, no la carga aunque le aplique.
- 05
La description máximo 1024 caracteres. El SKILL.md idealmente bajo 5,000 palabras.
Por qué: Más allá: el contexto se infla, las respuestas se vuelven lentas o difusas. Lo extra se mueve a references/.
La description: lo único que distingue una skill que se activa de una que no
✅ Descriptions que funcionan
Procesa archivos PDF de contratos legales para revisión. Úsala cuando el usuario suba un PDF de contrato o pida "revisar contrato", "validar cláusulas" o "checar cláusula de terminación".
Por qué sirve: Tiene QUÉ hace, frases que el usuario realmente diría, y menciona el tipo de archivo.
Maneja flujos de proyectos en Linear: planeación de sprints, creación de tasks y tracking de status. Úsala cuando el usuario diga "sprint", "crear tasks en Linear" o "estado del proyecto".
Por qué sirve: Específica el dominio (Linear), incluye triggers naturales, y deja claro hasta dónde llega.
Onboarding de cliente para PayFlow: crea cuenta, configura método de pago y activa suscripción. Úsala cuando el usuario diga "nuevo cliente", "activar suscripción" o "crear cuenta de PayFlow".
Por qué sirve: Outcome claro, propietaria del dominio, y triggers explícitos.
❌ Descriptions que rompen
Ayuda con proyectos.
Por qué falla: Tan general que Claude nunca sabe cuándo cargarla. No menciona dominio ni triggers.
Crea sistemas de documentación multi-página sofisticados.
Por qué falla: Suena sofisticado pero no dice CUÁNDO. ¿En qué frase del usuario aplica?
Implementa el modelo de entidad Project con relaciones jerárquicas.
Por qué falla: Demasiado técnico, sin trigger phrases. Claude lee "Project" y no sabe si aplica al contexto.
Truco rápido para validar la description: pégala en una conversación nueva con Claude y pregúntale "¿cuándo usarías esta skill?". Si las frases que cita no coinciden con lo que tus usuarios realmente dicen, reescríbela.
07 · El cuerpo
Cómo escribir el SKILL.md sin que Claude se enrede
Después del frontmatter va el cuerpo en Markdown — las instrucciones reales. La plantilla recomendada por Anthropic para empezar es:
- # Nombre de la skill — h1 con el nombre humano.
- ## Instructions — las reglas críticas. Lo que NUNCA puede saltarse.
- ## Steps — el flujo principal numerado.
- ## Examples — uno o dos casos típicos con "el usuario dice X → Claude hace Y → resultado Z".
- ## Troubleshooting — errores comunes con causa y solución.
Cuatro reglas que separan una skill que funciona de una que no
- Específico y accionable. "Corre
python scripts/validate.py --input Xpara verificar el formato" supera por mucho a "valida los datos antes de proceder". - Lo crítico al inicio, no enterrado. Usa
## CRITICALo## Importantpara reglas no negociables. Repítelas si es necesario. - Manejo de errores explícito. Para cada paso que pueda fallar, lista el error típico y los pasos de recuperación. No le dejes a Claude la improvisación.
- Detalle largo va a references/. Mantén el SKILL.md bajo 5,000 palabras. Lo demás (API patterns, edge cases, ejemplos largos) vive en archivos sueltos que Claude carga solo si los necesita.
Pídele al skill-creator que arme tu primera skill
Pega esto en una conversación de Claude.ai con la skill-creator activada (o en Claude Code después de bajarla del repo de Anthropic). Le describes en lenguaje natural lo que quieres y él arma el SKILL.md con frontmatter, instrucciones y ejemplos.
Quiero que armes una skill nueva para mí. Esta es la idea en lenguaje natural — tú la conviertes en un SKILL.md listo para subir. Caso de uso: [Describe en 2-3 frases qué quieres que la skill haga. Ejemplo: "Quiero que cuando suba un PDF de un contrato, Claude me diga las cláusulas raras y me proponga cómo renegociarlas."] Cuándo se debe activar (frases que el usuario diría): - [Frase 1, ej: "revisa este contrato"] - [Frase 2, ej: "qué cláusulas son raras aquí"] - [Frase 3, ej: "ayúdame a renegociar este PDF"] Tools que necesita: [Built-in (Claude solo, sin MCP) o MCP específico — ej: "ninguno, solo capacidades de Claude" o "MCP de Linear para crear tasks"] Reglas duras: [Lo que sí o sí debe respetar. Ej: "nunca prometer monto exacto de descuento sin verificación humana"] Lo que necesito que me devuelvas: 1. El SKILL.md completo con frontmatter (name kebab-case, description con QUÉ + CUÁNDO). 2. Sugerencias de 5 frases-disparador adicionales que se me hayan escapado. 3. Tres test queries que SÍ deberían disparar la skill, y tres que NO deberían dispararla. 4. Si la skill se beneficiaría de archivos en references/, dime qué archivos crearías y qué iría en cada uno. No me devuelvas explicaciones largas. Solo el SKILL.md y las cuatro listas.
Pídele a Claude Code que arme la estructura de carpeta
Pega esto en Claude Code dentro de la carpeta donde quieres armar la skill. Crea la estructura kebab-case con SKILL.md, references/, scripts/, assets/ y al final hace zip si lo pides.
En este folder, arma la estructura de una skill nueva lista para subir a Claude.ai. Nombre de la skill (en kebab-case): [tu-nombre-de-skill] Pasos: 1. Crea la carpeta tu-nombre-de-skill/ adentro del folder actual. 2. Adentro, crea SKILL.md (mayúsculas exactas) con un frontmatter mínimo placeholder y un cuerpo template con secciones Instructions / Steps / Examples / Troubleshooting. 3. Crea las subcarpetas opcionales: references/, scripts/, assets/. En cada una pon un .gitkeep para que se mantengan vacías sin desaparecer al hacer git add. 4. NO crees README.md adentro de la carpeta de la skill — Anthropic lo prohíbe (todo va en SKILL.md o references/). Si quieres readme para humanos, créalo a nivel del repo, fuera de la carpeta de la skill. 5. Verifica que SKILL.md está en mayúsculas exactas con ls -la. 6. Cuando termines, comprime la carpeta tu-nombre-de-skill/ a tu-nombre-de-skill.zip listo para subir desde Settings → Capabilities → Skills. Al final, dime el path exacto del .zip generado y recuérdame que el frontmatter aún tiene placeholders — debo llenarlo antes de subir.
08 · Cómo se prueba
Tres áreas de testing en quince minutos
Las skills se pueden probar a tres niveles distintos según qué tan crítica sea: manual en Claude.ai (más rápido, sin setup), scripted en Claude Code (repetible), o programático vía API (suite formal de evaluación). Para empezar, manual basta — las otras dos vienen cuando ya estás escalando.
- Triggering tests · ¿se carga cuando debe? Corre 10-20 queries que deberían disparar la skill. Anota cuántas veces se cargó sola y cuántas tuviste que invocarla a mano. Meta: 90% trigger automático.
- Functional tests · ¿produce el output correcto? Para cada caso de uso, valida que el resultado tenga el formato y contenido esperado, sin errores de API.
- Performance comparison · ¿gasta menos tokens que sin skill? Corre el mismo task con la skill prendida y apagada. Compara cuántas idas y vueltas con el modelo, cuántos tokens consumió, cuánto tardó.
Test rápido · pregúntale a Claude cuándo cargaría tu skill
Pégalo en una conversación de Claude.ai con tu skill ya activada. Te cita la description y te dice cuándo la cargaría — así detectas si los triggers están bien escritos.
¿Cuándo usarías la skill llamada "[nombre-de-tu-skill]"? Devuélveme: 1. La descripción que tienes cargada de esa skill (cítala literal). 2. Tres ejemplos de frases del usuario que activarían esta skill. 3. Tres ejemplos de frases del usuario que NO la activarían. 4. Si la descripción te parece confusa o demasiado amplia, dime qué le mejorarías. No ejecutes la skill — solo dime cómo decidirías si cargarla o no.
Mini test-suite · should-trigger / shouldn't-trigger
Lista de pruebas para correr 3-5 veces y ver si tu skill carga cuando debe y no carga cuando no debe. Pégalo en Claude.ai una vez por cada query y observa si la skill se activa.
Voy a probar mi skill con queries reales. Para cada una, dime si cargarías la skill llamada "[nombre-de-tu-skill]" y por qué. DEBERÍAN cargar la skill: 1. [Query realista 1 con vocabulario de tu dominio] 2. [Query parafraseada que el usuario también podría decir] 3. [Query con un trigger explícito de tu description] NO DEBERÍAN cargar la skill: 4. [Query de un dominio cercano pero distinto — ej. si tu skill es de PDFs legales, esto sería de PDFs en general] 5. [Query genérica que toca palabras parecidas pero no aplica] 6. [Query completamente fuera del dominio] Para cada una de las 6, devuélveme: "SÍ cargo la skill" o "NO cargo la skill", y la razón corta. Si los resultados no son los esperados (1-3 deben dar SÍ, 4-6 deben dar NO), apunta cuál falló para que ajuste la description.
Pro tip: la forma más efectiva de armar una skill es iterar sobre una sola tarea hasta que Claude la haga bien — y solo entonces extraer ese workflow ganador a la skill. Después extiendes a más casos.
Pídele al skill-creator que revise tu skill antes de subirla
Cuando ya tengas un SKILL.md borrador (escrito por ti o por otro) y quieras que la skill-creator te diga qué falla. Detecta description vagas, triggers ausentes, instrucciones mal organizadas.
Tengo este SKILL.md borrador. Antes de subirlo a Claude.ai, revísalo y dime qué arreglar. ```markdown [Pega aquí tu SKILL.md completo, incluyendo el frontmatter] ``` Revisa específicamente: 1. **Frontmatter** - ¿El name está en kebab-case sin espacios ni mayúsculas? - ¿El name evita las palabras "claude" y "anthropic"? - ¿La description dice QUÉ hace Y CUÁNDO usarla con frases-disparador concretas? - ¿Está bajo 1024 caracteres? - ¿Tiene tags XML <> que la harían fallar? 2. **Triggers** - ¿Las frases-disparador son cosas que el usuario realmente diría? - ¿Faltan triggers obvios? - ¿Hay riesgo de over-triggering (que se cargue cuando no toca)? 3. **Instrucciones** - ¿Lo crítico está al inicio o enterrado? - ¿Las acciones son específicas y accionables, no genéricas? - ¿Incluye manejo de errores? - ¿Hay ambigüedad en el lenguaje? 4. **Tamaño** - ¿El SKILL.md pasa las 5,000 palabras? - ¿Hay detalle que debería ir a references/? Dame el feedback en una lista numerada con cada problema encontrado y el fix concreto. Al final, dame el SKILL.md corregido en un solo bloque listo para pegar.
09 · Patrones que funcionan
Los cinco moldes que Anthropic ha visto repetirse
Estos cinco patrones aparecieron una y otra vez en las skills que Anthropic vio funcionar mejor con sus early adopters. No son templates rígidos — son formas de pensar el problema. Lee los cinco, identifica cuál encaja con tu caso, y la estructura del SKILL.md sale sola.
Workflow secuencial
Úsalo cuando: El usuario necesita un proceso multi-paso que tiene que correr en un orden específico.
- Pasos numerados explícitos en SKILL.md.
- Dependencias claras entre pasos (paso 3 espera output del 1).
- Validación al final de cada etapa antes de avanzar.
- Instrucciones de rollback para fallos a mitad de camino.
Coordinación multi-MCP
Úsalo cuando: El flujo abarca varios servicios distintos (Figma → Drive → Linear → Slack).
- Separación clara por fases, una por MCP server.
- Paso de datos entre MCPs (output del paso A es input del B).
- Validación antes de pasar a la siguiente fase.
- Manejo de errores centralizado, no en cada llamada.
Refinamiento iterativo
Úsalo cuando: La calidad del output mejora si se itera (reportes, drafts largos, análisis).
- Criterios de calidad explícitos en SKILL.md.
- Loop de mejora con script de validación.
- Saber cuándo parar: tope de iteraciones para no entrar en bucle.
- Final formatting separado del refinamiento de contenido.
Selección de tool por contexto
Úsalo cuando: Mismo outcome, distinto tool dependiendo del input (storage de archivo según tipo y tamaño).
- Árbol de decisión claro al inicio del flujo.
- Fallbacks definidos si el primer tool falla.
- Transparencia con el usuario: explica por qué escogiste ese tool.
- Metadata específica del servicio escogido.
Inteligencia de dominio embebida
Úsalo cuando: La skill agrega conocimiento especializado más allá del acceso a tools (compliance, regulación, métricas).
- Reglas de dominio dentro de la lógica de la skill.
- Compliance check antes de cualquier acción con efecto.
- Documentación detallada de cada decisión tomada.
- Audit trail explícito para revisión posterior.
Lo difícil no es saber el patrón — es escoger el correcto. Si tu workflow tiene pasos en orden estricto, es secuencial; si toca varios servicios, es multi-MCP; si la calidad mejora con vueltas, es iterativo; si el tool depende del input, es context-aware; si necesitas reglas de compliance o decisiones legales, es domain-specific.
10 · Cuando Claude no la agarra
Cinco problemas con su causa y su fix
Estos cinco aparecen siempre. Los marco con síntoma → causa → fix concreto, y al final cierro con un checklist final que repasas antes de subir, durante el desarrollo, y después de tener la skill corriendo.
- 01
La skill no sube. Aparece error "Could not find SKILL.md in uploaded folder".
Causa: El archivo no se llama exactamente SKILL.md. Es case-sensitive — skill.md, Skill.md o SKILL.MD no funcionan.
Fix: Renombra el archivo a SKILL.md exacto. Verifica con ls -la dentro de la carpeta antes de comprimir el .zip.
- 02
La skill subió sin error pero Claude nunca la carga sola — siempre tienes que invocarla a mano.
Causa: La description es vaga o no tiene frases-disparador concretas. Claude la lee y no encuentra match con lo que el usuario dijo.
Fix: Reescribe la description con triggers específicos ("úsala cuando el usuario diga X, Y o Z"). Pídele al skill-creator que la cure.
- 03
Claude carga la skill cuando no toca — para preguntas que no aplican.
Causa: La description es demasiado amplia o ambigua. No tiene negative triggers que aclaren los límites.
Fix: Acota el dominio ("para PDFs legales, no para PDFs en general") y agrega "NO la uses para [contexto]" al final de la description.
- 04
La skill se carga, pero Claude no sigue las instrucciones bien o se las salta.
Causa: El SKILL.md está demasiado verboso, las reglas críticas viven enterradas a mitad del documento, o el lenguaje es ambiguo ("asegúrate de validar" en lugar de pasos concretos).
Fix: Pon lo crítico al inicio bajo ## CRITICAL o ## Important. Usa bullets numerados, sin párrafos largos. Mueve detalle de referencia a references/.
- 05
Las respuestas se sienten lentas o difusas cuando la skill está activa.
Causa: El SKILL.md pasó las 5,000 palabras o tienes muchas skills prendidas al mismo tiempo (más de 30-50).
Fix: Mueve la documentación detallada a references/ y deja el SKILL.md liviano. Si tienes 50+ skills, prende solo las que aplican al proyecto del momento.
Cuando tu skill nunca se trigger · refinar la description
Si Claude nunca carga tu skill aunque debería, el problema casi siempre es la description. Pégalo en una conversación con la skill-creator activada para que la reescriba con más triggers específicos.
Mi skill "[nombre]" no se está cargando aunque el usuario hable claramente del tema. Esta es la description actual: "[Pega aquí la description actual]" Estos son los queries del usuario que deberían haberla activado pero no la activaron: 1. "[Query 1]" 2. "[Query 2]" 3. "[Query 3]" Reescribe la description para que cargue en esos casos. Reglas: - Sigue bajo 1024 caracteres. - Mantén la estructura QUÉ hace + CUÁNDO usarla. - Incluye sinónimos y parafraseos que cubran los queries de arriba. - Si hay términos técnicos del dominio que el usuario diría, agrégalos como triggers. - Sin XML tags <> en ningún lado. Dame solo la description nueva, sin explicación, lista para pegar en el frontmatter.
Cuando tu SKILL.md pasa las 5,000 palabras · mover a references/
Skills demasiado grandes hacen las respuestas lentas. Pídele a Claude Code que separe el detalle a references/ y deje el SKILL.md liviano con links que Claude carga solo cuando los necesita.
Mi SKILL.md está demasiado largo y las respuestas se sienten lentas. Lo necesito liviano con detalle separado en references/. Lee el SKILL.md actual y haz este split: 1. **SKILL.md (queda corto)** — solo: - Frontmatter intacto. - ## Instructions con las reglas críticas (lo que NUNCA puede saltarse). - ## Steps con el flujo principal (sin sub-pasos detallados). - Links del tipo "para detalle de X, consulta references/x.md". - Tope: 5,000 palabras o menos. Si sigue largo, divide más. 2. **references/<tema>.md** — un archivo por tema profundo. Ejemplos: - references/api-patterns.md (rate limiting, paginación, error codes). - references/edge-cases.md (casos raros con cómo manejarlos). - references/examples.md (ejemplos largos). 3. En el SKILL.md original, donde había detalle ahora va una línea: "Antes de [acción], consulta references/<tema>.md para [propósito]." 4. Verifica que el SKILL.md final pase de las 5,000 palabras hacia abajo. Cuéntame las palabras antes y después. Al terminar, dime el árbol de archivos resultante y el conteo de palabras del SKILL.md.
Cuando tienes pasos críticos · agrega un script de validación
Para skills que tocan compliance, datos sensibles o cobros, conviene que un script ejecute los checks en lugar de confiarle al modelo el chequeo manual. Pídele a Claude Code que arme el script en scripts/.
Mi skill tiene pasos críticos donde no puedo confiar en que Claude valide a mano. Necesito un script ejecutable que haga las verificaciones de forma determinista.
Contexto del paso crítico:
[Describe qué se valida. Ej: "Antes de crear un proyecto en Linear, verificar que el nombre no esté vacío, que tenga al menos un team member asignado, y que la fecha de inicio no sea pasada."]
Genera lo siguiente:
1. scripts/validate.py (o validate.sh, lo que mejor encaje):
- Recibe los argumentos por flags (--name, --team, --start-date, etc.).
- Hace cada verificación en orden.
- Si todo pasa, exit code 0 con mensaje "✅ todas las validaciones pasaron".
- Si algo falla, exit code 1 con mensaje claro de qué falló y cómo arreglarlo.
2. En el SKILL.md, en la sección donde antes decía "valida X", reemplaza por:
"Corre `python scripts/validate.py --name {nombre} --team {team} --start-date {fecha}`. Si exit code distinto de 0, lee el mensaje, arréglalo, vuelve a correr. NO avances al siguiente paso si la validación falla."
3. Una sección ## Troubleshooting al final del SKILL.md con los errores típicos del script y cómo resolverlos.
Cuando termines, ejecuta el script con un caso válido y uno inválido para confirmar que ambos exit codes funcionan.Checklist final · antes de cantar victoria
Planeación
Antes de empezar
- ☐Identificaste 2-3 casos de uso concretos.
- ☐Definiste qué tools necesita (built-in o MCP).
- ☐Revisaste skills de ejemplo antes de empezar.
- ☐Planeaste la estructura de carpeta.
Construcción
Durante el desarrollo
- ☐Carpeta nombrada en kebab-case.
- ☐SKILL.md con nombre exacto (case-sensitive).
- ☐Frontmatter delimitado con --- arriba y abajo.
- ☐name en kebab-case sin espacios ni mayúsculas.
- ☐description incluye QUÉ hace y CUÁNDO usarla.
- ☐Sin tags XML <> en ningún lado.
- ☐Instrucciones específicas y accionables.
- ☐Manejo de errores incluido.
Iteración
Después de subir
- ☐Probada en conversaciones reales.
- ☐Monitoreaste under-triggering y over-triggering.
- ☐Iteraste la description si Claude no la cargó.
Guía de la comunidad
Las skills son la forma más limpia de hacer que Claude se comporte igual cada vez que le pides la misma tarea — sin tener que reexplicar tu workflow en cada conversación. La comunidad tododeia ya tiene 40 skills listas para pegar; esta guía es el manual que te falta para entender qué hace que cada una funcione. Cuando una skill ya no alcanza y necesitas un ecosistema completo de agentes corriendo 24/7, salta a Ecosistema de Agentes.
Subir tu primera skill ahora
claude.ai · Settings → Capabilities → Skills → Upload
Ver el repo oficial · anthropics/skills
Skills de Anthropic, partners y la skill-creator que arma skills por ti
40 Claude Skills
SKILL.md listas para pegar · 6 categorías
Ecosistema de Agentes
Cuando una skill no alcanza · 3 capas con sub-agentes
Claude · Microsoft 365
Skills aplicadas a Outlook, Word y Excel
Fuentes oficiales
Lo que no leíste aquí (compatibility, allowed-tools, license, metadata) vive en el repo público — la skill-creator te lo arma sin que lo memorices.
Notas de uso: esta guía es una traducción y reescritura para uso comunitario del documento original de Anthropic The Complete Guide to Building Skills for Claude. La estructura técnica (frontmatter, kebab-case, niveles de disclosure) corresponde a la especificación oficial de Anthropic. Antes de subir skills a una cuenta de empresa, revisa la política interna de tu organización — las skills aparecen dentro del system prompt de Claude y deben tratarse con el mismo cuidado que cualquier instrucción persistente. Este sitio no está afiliado a Anthropic; los enlaces a docs.claude.com y anthropic.com son referencia directa a la fuente oficial.